Archief van
Categorie: Geen categorie

12 juni 2016 – Verboden Liefde

12 juni 2016 – Verboden Liefde

Verboden Liefde 
Speelfilm (Nederland, 2015)
Lengte : 12 min.
Regie : Roshni Markus-Oedit
Taal : Nederlands gesproken

VERBODEN LIEFDE is een korte fictie film over de verboden liefde tussen de Indonesische Sofyan en de Hindoestaanse Ratna in de aanloop naar het Divali feest

8 mei 2016 – Garuda Power: The spirit within

8 mei 2016 – Garuda Power: The spirit within

Garuda Power: The spirit within 
Documentaire (Frankrijk/Indonesië, 2014)
Lengte : 77 min.
Regie : Bastian Meiresonne
Taal : Indonesisch gesproken, Engels ondertiteld

Deze film verslaat meer dan tachtig jaar aan Indonesische actiefilms, beginnend bij de jaren twintig en eindigend bij het internationaal uiterst succesvolle The Raid 2: Berandal uit 2014. De documentaire toont hoe de industrie een vlucht nam in de dertiger jaren met vechtsportfilms die hevig beïnvloed waren door China en gefinancierd werden door Nederland (toen nog Nederlands-Indië). Daarna waren het de James Bond-kopieën, Tarzan-klonen, Bruce Lee-wannabe’s en nageaapte superheldenproducties die de Indonesische actiefilm-industrie groot hebben gemaakt tot aan het gouden tijdperk in de jaren tachtig. Samenwerkingen met westerse filmmakers zorgden ervoor dat de positie van Indonesië als producent van kwalitatief hoogwaardige actiefilms voorgoed werd bevestigd.
(Bron: Filmtotaal)

Trailer Garuda Power: the spirit within

17 april 2016 – The Crescent Moon

17 april 2016 – The Crescent Moon

The Crescent Moon 
Speelfilm (Indonesië, 2015)
Lengte : 94 min.
Regie : Ismail Besbeth
Taal : Indonesisch gesproken, Engels ondertiteld

Mahmud is een conservatieve moslim, terwijl zijn zoon Heli er een wat liberaler gedachtegoed op nahoudt. Als Mahmud besluit op zoek te gaan naar de hilal, de halve maan die het begin en einde van de islamitische maand aangeeft, worden vader en zoon gedwongen samen te reizen. Met flinke tegenzin beginnen ze aan hun reis. Maar de roadtrip blijkt hen de mogelijkheid te bieden elkaar beter te leren begrijpen en brengt hen uiteindelijk dichter tot elkaar.

Trailer The Crescent Moon

13 maart 2016 – Oeroeg

13 maart 2016 – Oeroeg

Oeroeg
Indonesië; 1993
Genre; Speelfilm
Lengte: 118 min.
Regie: Hans Hylkema
Gesproken taal: Nederlands/Indonesisch
Ondertiteling: Nederlands

Na de Tweede Wereldoorlog keert Johan, opgegroeid in het vooroorlogse Nederlands-Indië, als militair terug naar huis. Hij is vrijwilliger bij de politionele acties. Als hij zijn vader vermoord aantreft, valt zijn verdenking op zijn jeugdvriend Oeroeg. In de speurtocht naar zijn bloedbroeder, wordt Johan geconfronteerd met zijn verleden en de leugens waarmee hij is opgegroeid. Dan komt hij Oeroeg weer tegen en blijkt de werkelijkheid moeilijker in elkaar te steken dan Johan dacht. Oeroeg is gebaseerd op de gelijknamige debuutnovelle van Hella Haasse uit 1948. 

Trailer Oeroeg

14 februari 2016 – Selamat Pagi, Malam

14 februari 2016 – Selamat Pagi, Malam

Selamat Pagi, Malam
Indonesië 2014
Genre; speelfilm
Lengte: 94 min.
Regie: Lucky Kuswandi
Gesproken taal: Indonesisch
Ondertiteling: Engels

De film neemt ons mee in het nachtleven van Jakarta, de hoofdstad van Indonesië en een van de drukste steden ter wereld. Vanuit 3 personages leren we deze stad kennen. Vanuit Gia, die de afgelopen 10 jaar in New York heeft gewoond en nu haar draai opnieuw moet vinden. Vanuit Indri, werkzaam in een fitness centre, die via chatten op haar smartphone op zoek is naar een rijke date. Vanuit Ci Surya, een huisvrouw wiens man pas is overleden en van wie zij heeft ontdekt dat hij een minnares had, waarnaar zij deze nacht op zoek is. Deze nacht wordt voor alle drie de hoofdfiguren anders dan zij zich hadden voorgesteld. 

Trailer Selamat Pagi, Malam

10 januari 2016 – The Wedding Contract

10 januari 2016 – The Wedding Contract

The Wedding Contract
VS; 2014
Genre; DOC
Lengte: 92 min.
Regie: David Dawkins
Gesproken taal: Indonesisch
Ondertiteling: Engels

De Amerikaanse film- en theatermaker David Dawkins woont al een jaar op het Indonesische eiland Bali. Hij spreekt de taal, is opgenomen in de plaatselijke gemeenschap en heeft een Balinese naam gekregen. Ook is hij smoorverliefd op zijn jonge Balinese vriendin Mariyati, met wie hij wil trouwen. Maar daarvoor is haar vaders toestemming nodig. Als die niets van hun liefde wil weten, neemt het stel zijn toevlucht tot een traditionele oplossing voor dit soort gevallen: na het opstellen van een huwelijkscontract kidnapt de minnaar zijn geliefde om met haar te trouwen in zijn dorp. Het is een ingewikkelde procedure, waar de hele gemeenschap bij wordt betrokken. Met het videomateriaal dat hij over een periode van tientallen jaren opnam, illustreert Dawkins zijn Balinese liefdesverhaal, dat hij in de voice-over van begin tot eind vertelt: hoe hij voor het eerst werd betoverd door de muziek en schoonheid van het eiland, het gedoe rondom het huwelijk en het onbegrip over elkaars gewoonten en tradities, en uiteindelijk hoe het nu, jaren later, met hen gaat. Zijn film is tegelijk een persoonlijke liefdesgeschiedenis en een diepe duik in de Balinese cultuur vol dans, muziek en offers om goden en voorouders gunstig te stemmen. 

Bron: IDFA 

13 december 2015 – Rumah di seribu ombak

13 december 2015 – Rumah di seribu ombak

Rumah di seribu ombak
Indonesië; 2014
Genre; Speelfilm
Lengte: 107 min.
Regie: Erwin Arnada
Gesproken taal: Indonesisch
Ondertiteling: Engels

De film gaat over twee jonge jongens, Samihi (een Moslim) en Yanik (een Hindoe). Zij groeien samen op in Singaraja (Bali) en delen elkaars angsten en woede. Samihi is bang voor water en de zee, maar dat zijn toch de plaatsen waar kinderen op Bali spelen. Yanik is het slachtoffer van een pedofiele relatie, is arm, gaat niet naar school en kan dus niet als een normaal kind opgroeien. 

Trailer Rumah di seribu ombak

8 november 2015 – Akar

8 november 2015 – Akar

Akar
Indonesië; 2014
Genre; DOC
Lengte: 23 min.
Regie: Amelia Hapsari
Gesproken taal: Indonesisch
Ondertiteling: Engels

” Toen ik klein was, had ik een droom die mij angstig maakte. Ik ging naar huis en niemand herkende mij. Toen ik ouder werd, veranderde mijn droom. Ik ging mijn droom achterna, soms wist ik niet waar die mij naar toe zou brengen. Dit is een film over waar ik vandaan kom, waar dromen vergeten worden en liefde nooit uitgesproken wordt”. 
Een persoonlijke documentaire van Amelia Hapsari die vertelt over de Chinezen in Indonesie. 

8 november 2015 – Tumiran

8 november 2015 – Tumiran

Tumiran
Indonesië; 2014
Genre; DOC
Lengte: 48 min.
Regie: Vicky Hendry Kurniawan
Gesproken taal: Indonesisch
Ondertiteling: Engels

Het verhaal van Tumiran, die al 22 jaar als traditioneel visser op Lombok werkzaam is, maar ieder jaar weer probeert terug te keren naar zijn geboorteplaats in de regio Banyuwangi (Oost-Java), om deel te nemen aan het karbouwritueel (Kebo-Keboan) ten behoeve van een goede rijstoogst. De oude Tumiran doet er alles aan om deze traditie aan de volgende generaties door te geven. 

11 oktober 2015 – Siti

11 oktober 2015 – Siti

Siti
Indonesië; 2014
Genre; speelfilm
Lengte: 95 min.
Regie: Eddie Cahyono
Gesproken taal: Indonesisch
Ondertiteling: Engels

Siti is een jonge moeder, getrouwd met een visser die door een bootongeluk verlamd is geraakt. De boot was met geleend geld betaald en nu zit het jonge gezin, inclusief schoonmoeder, zonder werk en inkomen. De onvermoeibare Siti maakt er het beste van. Overdag verkoopt ze snacks (jingking crackers) op het strand en ’s nachts werkt ze in een illegale karaokebar. Tijdens haar werk in de karaokebar leert Siti een politieagent kennen. Het maakt haar leven nog ingewikkelder. De film volgt haar gedurende een dag en een nacht. Het gaf regisseur Eddie Cahyono de gelegenheid om zich te concentreren op dagelijkse details. Siti herinnert aan neorealistische filmklassiekers; niet alleen vanwege het verhaal over een arm gezin, maar ook omdat de film in zwart-wit gedraaid werd op bestaande locaties. De film is gemaakt op en bij het strand Parangtritis, niet ver van Yogyakarta, de plaats waar de jonge filmmaker vandaan komt. 

Trailer Siti